*Wat bedoel je nou eigenlijk?*

"Zeg maar" niet

"Zeg maar" niet

Het is iets van de laatste twee jaar en volgens mij komen overwaaien uit de Verenigde Staten. Onzekerheidstermen als “zeg maar” en “soort van” worden te pas en te onpas gebruikt in de dagelijkse dialoog. Tijdens mijn studie leerde ik kort en bondig te formuleren. Mocht dit onverhoopt niet lukken, probeer dan in ieder geval concreet te zijn en vertel waar het om gaat, zonder af te dwalen. Ik zie dat zelfs docenten van de HvA hieraan meedoen. Het was een soort van leuke kerst zeg maar……Staan jouw nekharen al overeind? “Zeg maar” verdient dikke strafpunten!!

Turven

Een jaar geleden denk ik, kwam mijn vriend thuis met het verhaal dat veel mensen in zijn werkveld (media) “zeg maar” gebruikten. Ik was me er in mijn eigen omgeving, op school, tijdens het vliegen en in mijn sociale kring helemaal niet zo bewust van. Tot ik er op ging letten. Wat erg, ik deed er zelf ook aan mee! Vervolgens ontwikkel je een sensor. Het “zeg maar”-belletje gaat steeds vaker af en er ontstaat een nieuwe allergie. Afgelopen twee maanden heb ik geconstateerd dat een docent van mijn opleiding, per college, minimaal dertig maal “zeg maar” gebruikt. Ik heb serieus zitten turven: verschríkkelijk!

Onzekerheid of trend?

Wat duidelijk mag zijn (voor mijzelf althans), is dat “zeg maar” en “soort van” zijn komen overwaaien uit de Verenigde Staten. In Nederland hebben we al langer te maken met de veramerikanisering van van alles. Denk aan de bulk aan Amerikaanse tv-series, maar ook vestigen grote Amerikaanse bedrijven als Apple en Starbucks zich ook steeds vaker op Nederlandse bodem. Wat ik door het vliegen al had opgemerkt is dat in de VS heel erg vaak “it’s like” en “sort of” wordt gebruikt. Nog veel extremer dan de zusjes “zeg maar” en “soort van” bij ons, die gewoon een letterlijke vertaling van de twee zijn. Durven mensen niet meer concreet te zijn, doordat ze continue in de gaten worden gehouden via social media? Of zijn ze onzeker over wat ze kwijt willen? Óf zou het een trend zijn, die op een bepaald punt zo irritant gevonden wordt, dat deze wel weer over waait? Van mij mag dit nu stoppen hoor!

Zeggen of doen?

Onlangs had ik een vlucht naar Washington D.C. Eenmaal op de airport aangekomen, om terug naar Amsterdam te vliegen, moesten we een half uur wachten, omdat het vliegtuig nog werd schoongemaakt. De captain stelde voor om 20 minuten later weer te verzamelen bij de gate “zeg maar”. Ik vroeg me direct af of ik het nou moest zeggen, of doen;-) Het is de laatste tijd zo ingeburgerd in alle lagen van de bevolking dat ik vrees voor het ergste. Ik blijf hopen op een betere bewustwording en een wonder! Wordt het niet eens tijd voor wat nieuws? Of juist wat woorden uit de oude doos. Schobbejak, koddig of lyrisch?! DAT zou leuk zijn!

Hoop

Ondanks het vele gebruik van “zeg maar”, heb ik goede hoop dat het zeg maar snel voorbij is met deze verloedering van het Nederlands. Ik geef het nog een jaar. Er komen vast wel soort van nieuwe taal-trends langs vanaf 2015. Ik heb in ieder geval één nieuw voornemen voor aankomend jaar: Zo min mogelijk zeg maar zeggen.

Alvast een soort van fijne jaarwisseling, zeg maar……

Léon Oele

 

4 Comments on “*Wat bedoel je nou eigenlijk?*

  1. Pingback: *Me verhaaltje over Hun en Hen* – Info-Pro on the go

  2. Pingback: *Alweer een jaar online! :-)* – Info-Pro on the go

Wat vind jij?

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: